Skip to content

Changes

View changes from to


On March 5, 2025 at 7:24:46 AM UTC, admin_ckan_cchs Administrador CKAN:
  • Changed value of field coverage_new to {'1': {'from': '2023-01-05T00:00:00'}} in SimpMedLexSp (Simple Medical Lexicon for Spanish)


  • Changed value of field autor to {'en': ['Leonardo Campillos-Llanos', 'Adrián Capllonch-Carrión', 'Ana Rosa Terroba-Reinares', 'Ana Valverde-Mateos', 'Soledad Hernando-Tundidor', 'Yara Mostazo Fernández'], 'es': ['Leonardo Campillos-Llanos', 'Adrián Capllonch-Carrión', 'Ana Rosa Terroba-Reinares', 'Ana Valverde-Mateos', 'Soledad Hernando-Tundidor', 'Yara Mostazo Fernández']} in SimpMedLexSp (Simple Medical Lexicon for Spanish)


  • Changed value of field multilingual_tags to {'en': ['Biomedical natural language processing', 'Medical lexicon', 'Text simplification'], 'es': ['Procesamiento del Lenguaje Natural en Biomedicina', 'Léxico médico', 'Simplificación textual']} in SimpMedLexSp (Simple Medical Lexicon for Spanish)


  • Changed value of field proyecto to {'en': ['PID2020-116001RA-C33'], 'es': ['PID2020-116001RA-C33']} in SimpMedLexSp (Simple Medical Lexicon for Spanish)


  • Changed value of field description to {'en': "A medical lexicon of 14013 pairs of technical word forms and the corresponding simplified synonym or definition. It is aimed at automatic text simplification in Spanish. A subset of the lexicon (4642 term entries) was also normalized to Unified Medical Language System (UMLS) concept unique identifiers (CUIs). Note that the number of inflected forms was reduced after revision by experts, with regard to the version used in the published article (Campillos-Llanos et al. 2024). This dataset was collected in the CLARA-MeD project, with the goal of simplifying medical texts in the Spanish language and reduce the language barrier to patient's informed decision making. In particular, the project aims at developing linguistic resources for automatic medical term simplification in Spanish; and conducting experiments in automatic text simplification.", 'es': "A medical lexicon of 14013 pairs of technical word forms and the corresponding simplified synonym or definition. It is aimed at automatic text simplification in Spanish. A subset of the lexicon (4642 term entries) was also normalized to Unified Medical Language System (UMLS) concept unique identifiers (CUIs). Note that the number of inflected forms was reduced after revision by experts, with regard to the version used in the published article (Campillos-Llanos et al. 2024). This dataset was collected in the CLARA-MeD project, with the goal of simplifying medical texts in the Spanish language and reduce the language barrier to patient's informed decision making. In particular, the project aims at developing linguistic resources for automatic medical term simplification in Spanish; and conducting experiments in automatic text simplification."} in SimpMedLexSp (Simple Medical Lexicon for Spanish)